Arbëreshët e Italisë janë të gjithë shqipëtar

0

Shkruan Fahri Xharra

Duhet të jemi shumë syhapur se ç`po ndodhë me ne dhe se çka po shkruhet për ne . Qëllimet janë të ndryshme ; por mua më gërvishtin ato që  mundohen të mohojnë të kaluarën tonë ose bile ta turbullojnë një çikë ,që pastaj t`i mëshojnë si duhet dhe ashtu si duan ata. Ne heshtim , pse nuk dimë apo pse nuk guxojmë të flasim ? Ka shumë arsye ; por heshtja është e kobshme . Rastësia e bënë të vetën dhe e lexova një studim “shkencor” për arbëreshët e Italisë , nga të cilët ende ka tendenca që ata të paraqiten si grekë.

Nga portali “http://www.internazionale.it/scienza/2015/07/09/italia-albanesi-arberesh e morra edhe hartën e shtrirjes së arbëreshëve në Itali ; por këtu gjeta atë që dua ta shtjelloj me ju ; Ata shkruajnë ,”Pakicat shqiptare që jetojnë në Kalabri dhe në Sicili ( arbëreshët) e flasin të njëjtën gjuhë por ata e kanë prejardhjen e ndryshme gjenetike. . Ndoshta nga rrugët e ndryshme të migrimit (? fxh ) që nga pushtimi Otoman i Gadishullit Ballkanik në shekujt e 14 dhe 15- të “

Një studim i publikuar nga” “European Journal of Human Genetics” nga Stefania Sarno dhe bashkëpunëtorët, ishte bazuar në analizimin e kromozomit mashkullor Y , në ADN-ën e 150 individëve të vendbanimeve arbëreshe të provincës së Kozencës (Cosenza) dhe më saktë në luginën e Pollinos – si dhe në Kontesses Emiliana dhe Piana degli Albanesi në Provincën e Palermos/ (DNA –ja e arbëreshëve sicilian e ka një komponentë greke. Sipas shënimeve historike, nja 100 familje kanë ardhur nga ishulli grek  Androsi. ( 2015 )

(ADN degli arbëresh siciliani mostra invece una componente greca, in particolare a Contessa Entellina. Qui, secondo fonti storiche, arrivarono cento famiglie provenienti dall’isola greca di Andros. È anche possibile che a migrare in Sicilia siano stati gli albanesi delle colonie greche, che forse avevano acquisito una componente greca.)

Na doli që DNA-ja posaçërisht në Kontesa Entelino . qenka e përzier apo më shumë greke. Pak tendencioze dhe keqpërdorim i shkencës ; Pse e them këtë ? sepse qëllimi i “ studimit “ është të “vërtetohet” teoria historike se ata kishin ardhur nga Greqia .

Shikoni se çka shkruan dhe e kuptoni qëllimin e studimit të Zonjes Stefania Sarno “ Se aty ishin shqiptarë, greko-shqiptarët dhe grekët. Fshati Piana degli Albanesi e mori emrin në fund të vitit 1941 pas pushtimit Italian të Shqipërisë .

Pas vitit 1947 është munduar te hiqet emri “…albanesi” por pa sukses ((Le fonti storiche fanno riferimento a popolazioni albanesi, greco-albanesi o greche. Il paese di Piana degli Albanesi era chiamato fino al 1941 Piana dei Greci. Come riporta Biblos, con l’occupazione italiana dell’Albania gli fu cambiato il nome. Nel 1947 il consiglio comunale votò per ripristinare la vecchia denominazione, ma senza successo.)

Pra ky ishte qëllimi i “studimit shkencor “ gjenetik se dikujt i pengon prezenca shqiptare atje e që duan ta bëjnë greke. Por fatbardhësisht janë shkrimet , librat dhe studimet që dokumentojnë që aty erdhën shqiptarë nga të gjitha viset shqiptare të okupuara nga otomanet.

Ata duhet të lexojnë ’

-Nicola Chetta (1741–1803),  prift i ritit Byzantine-Grek , etnograf dhe poet

-Antonino Cuccia (1850–1938), poet i njohur që e paqiste dëshminë e rëndësishme të gjuhës Arbëreshe në Contessa Entellina

-Lorenzo Tardo (1883–1967),  Prift brazilian dhe shkollar i muzikës bizantine

-Vincenzo Scramuzza (1886?–1956), historian Italo-Shqiptar i Amerikes

-‘Leonardo Lala (1906–2000), shkrimtar dhe ekspert i gjuhës Arbëreshe, i historisë dhe traditës folklorike

Historia shkruhet nga ne , dhe mohohet nga të huajt por edhe nga disa langonj të historisë.

Fahri Xharra, Gjakovë

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error

Nese e pelqyet ket artikull? Ju lutemi përhapni fjalën :)

Follow by Email
YouTube
YouTube
Tiktok